渔家傲·秋思(录制 荣梅).mp3来自河北人大00:0001:19
渔家傲·秋思
范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
注 释
(1)衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
(2)边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
(3)千嶂:绵延而峻峭的山峰。
(4)燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。
(5)羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
译 文
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,在外征战的人难以入睡,无论将军还是士兵都白了鬓发,泪满衣襟。
编辑:王佩瑜
校对:赵文强
编审:周宏彩
来源:省人大常委会研究室
【来源:河北人大】
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:newmedia@xxcb.cn