中国文化博大精深。古诗词更是一门艺术文化,是中华传统文化的精髓。然而,有很多流传很广的古诗词,却在日常生活中被曲解了,导致现在很多人只知道其中一句,前后文却闻所未闻。譬如,你知道“天涯何处无芳草”
语出东坡词,其上句为枝上柳绵吹又少。全词为:
《蝶恋花》,北宋,苏轼
花褪残红青杏小,燕子飞来,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
此词表面上是写伤春感时,暗喻自己不受重用,知己稀少,满怀抱负,却难以施展,并遭到别人的嘲笑,讽刺和打击。
或许是生不逢时吧,前有王安石,后有司马光,都是饱读诗书,满腹经纶之辈,且分别属于新旧两党,他们相继为相。
东坡特立独行,皆不附和,如此一来,东坡多数被贬,浙江的杭州,湖北省的黄州,湖南省的郴州,甚至是远谪海南的儋州。
后人感慨道:一生与宰相无缘,到处有西湖作伴。坡翁安矣!
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花。
这是现代人们对这句词的理解,它已经背离了原来的意思,用来安慰失恋的男女,和原来的诗词,可以说风马牛不相及了。
这里的无其实是满的意思,就是到处都是芳草,到处有了芳草,那肯定百花残落,这就是春即将逝去,这是对立却统一的自然规律,但给人的艺术感染力却是深婉动人。
而深一层的意思,苏东坡做这首词,是寄情于自己对朝廷一片痴心,却被多次削官,“天涯”就是被贬偏远之地,最后的多情总被无情恼,看似是行人对墙里佳人的多情,其实不如说是苏东坡对朝廷。
诗词大抵都是如此,上阕描景,下阕写人。
含义深刻,结合作者背景,会衍生出多方理解。
现在,很多词释本都认为天涯何处无芳草,是谓春光已晚,芳草长遍天涯。多引《离骚》:“何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”
而今人引用,多为两个含义,其一是指世界机会很多,不要过分执着于某一件事儿;第二是指男女之间没有必要死守一方,可以爱的人或值得爱的人很多。
其实诗词用的好,不一定拘泥于它的本意,能咬文嚼字已经算是不错了,说明一个人还算有点知识,你还深究诗词原来的意思,不要对世人都抱如此高的期望!
取乐归取乐,但我真心希望我们学古代的文化,还是要精读,实事求是,不要断章取义,道听途说,才能学其精华,做到真正的腹有诗书气自华。