时间匆匆而过,鼠年已经过去了大半个月了,而人们的生活却依旧没有迈入原本正常的局面之中,也让很多人的心情陷入了焦躁之中。而这样的心态,在今天这样一个特殊的日子里,对情侣而言,更是明显。
2月14号是西方的传统节日,也是俗称的情人节,又被称之为“圣瓦伦丁节”或“圣华伦泰节”,这是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日。
但是可惜的是,由于疫情的存在,今年的异地情人们注定无法团聚,而云南的鲜花市场也陷入了低迷的状态之中,甚至很多花农都因此而破产。
在这样的局面之下,人们的心情是沉重的,也是希望能够通过一些东西来获取心灵上的慰藉的。因此,小编在这里就给大家推荐一首非常走心的情诗,来看看故事主人公的感情。
《越人歌》
今夕何夕兮,搴(qiān)舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被(pī)好兮,不訾(zī)诟 (gòu )耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
对于这首诗,我们可以这样理解:
今晚是怎样的晚上呢?我驾着小舟在河上漫游。
今天是什么日子啊,能够与王子同船泛舟。
承蒙王子看得起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。
心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。
山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊,但是可惜的是,你却不知道。
这个故事在刘向的《说苑·善说》中有所记载:
据说在春秋时代之时,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣,而摇船者则是位越人,此人趁着乐声刚停的时候,抱着双桨用越语唱了一支歌。可惜的是,鄂君子皙并非是友越人,所以听不懂,因此只能够叫人翻译成楚语,这才有了上面的歌谣。
在诗歌之中,舟子唱出了其对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,而歌词和声义更是双关,委婉动听。而这首诗歌,也成为了是中国最早的译诗,是古代楚越文化交融的结晶和见证。它对楚辞创作有着直接的影响作用。
在诗歌的起首两句“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟”主要是记叙事情发生的背景。而“今夕何夕兮”、“今日何日兮”的句式,则用反复的时间描写,抒发歌唱者心中无限的激动之情。而“蒙羞被好兮不訾诟耻,心几烦而不绝兮得知王子”则从对事情的记叙转入对自己情感的描绘,表达出歌唱者十分惭愧承蒙王子您的错爱,王子的知遇之恩令我心绪荡漾的感情。
到了最后两句的时候,作者则将情感进行整理,并最终理性化的表达出来。其中,“山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心悦君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”,从而引出我对你的情感,你却不知道的状态,婉转凄凉,但是却非常动人。
参考资料:《说苑·善说》、《越人歌》
想了解更多精彩内容,快来关注无风却起念