趣文网,分享全网好句子、好文章!

现代大学英语精读第二版1

时间:2023-09-25 06:49:01

相关推荐

现代大学英语精读第二版1

1. 他们利用我们求助无门的困境把我们公

司接管了。

They took advantage of our helpless situation and took over our company.

2. 虽然我们面前仍有困难, 但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一 。

Although there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese people will have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own.

3. 只强调国内生产总值是错误的, 它会引起很多严重问题。

It is wrong to put emphasis on nothing but GDP. It will give rise to many serious problems.

4. 他喜欢炫耀他的财富, 但是这完全是徒劳的, 人们仍然像躲避毒药那样躲避他。

He loves to show off his wealth, but this is all in vain. People still avoid him as though he were poison.

5. 他不久就爱上了这个村子。 他决心和村民一起把这个地方变成一个花园。

He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.

6. 我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。 另外, 我认为我们还必须采用严厉的法律措施。 这不只是一个钱的问题。

We must spend more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.

7. 当警察到达学校的时候, 学生和老师还在一种茫然不知所措的状态。

When the police arrive at the school, the students and the teachers were still in a daze.

8. 这个腐败的官员还在死死抓住他的权力不放。 他拒绝靠边站。

This corrupt official was still clinging to his power. He refused to step aside.

9. 当那个人最后进入视界时, 我发现他原来是我父亲。 不知道他怎么在这大雪中找到这个地方的。 那时候, 我放声大哭起来。

When the man finally came into view, I found it was my father. I didn’t know how he managed to find this place in the blinding snow. At that moment, I burst into tears.

10. 她不时地偷偷朝他张望。 她发现自己第一次这样看一个年轻男子。

She glanced at him from time to time. It was the first time in her life that she had found herself looking at a young man like that.

1. 上大学之前, 我没有想到大学生活如此丰富多彩。

Before I came to/ entered college, I had never thought college life would be so rich and

interesting.

2. 出生于 20 世纪 90 年代的中国大学生大多数是独生子女。

Most of the Chinese college students born in the 1990s are the only child of their families.

3.了解他的人都因为他出色的工作而钦佩他。

All those who know him admire him for his hard work.

4. 我那天缺课了, 因为我不知道课已提前到了周四。

I missed the class because I didn’t know it had moved up to Thursday.

5. 在某些国家, 超重的人会受到一定的惩罚。

In some countries, those who are overweight will be punished one way or another.

6.在大火中失去家园的人们很快被安置到安全的地方。

Soon after the fire, those who had lost their homes were taken to a place of safety.

7. 再见面的时候, 我们发现我们两人变化都很大。

When we met again, we found we both had changed a lot.

8. 以李教授为首的专家们很快就会来帮助农民解决问题。

A team of experts headed by Professor Li will soon come and help farmers solve their problems.

9.现在种着西红柿的那块地以往是荒地。

The field planted with tomatoes used to be wasteland.

10.我们老师叫我们读像茅盾、 巴金那样大师们写的作品。

Our teacher told us to read books written by such masters as Mao Dun and Ba Jin.

Unit2

1. 在我看来, 这似乎不可能, 但是其他所有人看起来都很有信心。 It seems

impossible to me, but all the others looked very confident.

2. 我们四下一望, 没有一个仍然矗立的建筑物了。 地震似乎把一切的摧毁了。

We looked around. There wasn ’ t a building standing in sight. The earthquake seemed to have destroyed everything.

3. ---他这些日子里似乎情绪很低落, 不知道为什么。

He looks to be in a low spirits. I wonder why.

---我觉得那是因为他似乎学习上没有多少进步。 他怕被同学瞧不起。

I think it is because he doesn’ t seem to be making much progress in his

studies. He is afraid of being looked upon by his classmates.

4. ---你在找什么, 迪克?

What are you looking for, Dick

---我好像把钥匙丢了。 真烦人。

I seem to have lost my key. How annoying!

5. 如果你发现一个字在中间说不通, 你就该查查字典。 这是掌握意思的唯一办

法。

If you find a word that doesn’ t seem to make any sense in a sentence, you should look it up in the dictionary. That is the only way to learn to use a word.

6. 他们继续争吵了几个钟头, 两人似乎谁也不愿听对方的话。 我突然想起有人

说过: “讨论是知识的交流, 而争吵是无知的交换。” They went on arguing for hours. Neither was willing to listen to the other. I suddenly remembered someone saying: “Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance. ”

7. 那里的形式似乎非常复杂, 政府已答应进行认真调查。

The situation there seems quite complicated. The government has promised to look into it.

8. 我爷爷似乎正在好起来, 但是他任然需要有人照顾。

My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him.

9. 经济学家已经得出结论: 危机似乎很快就要结束了, 世界经济正在好转。

Economists have come to the conclusion that the crisis seems to be coming to an end. World economy is looking up.

10. 这次病后, 我看了看我的银行账本。 使我伤心的是, 账上的余额几乎是零。 我前三年存在银行的钱全花完了。

When I got well I looked at my bank account. To my sadness, I found my balance was almost zero. All my sayings in the past three years were gone.

1. 你还是试一试别的方法吧。

You ought to try a different method.

2. 要不你再去和写作老师谈一谈

I think you ought to talk with our writing teacher about it.

3. 我们还是立即向警方报告这次失窃吧。

We ought to report the theft to the police immediately.

4. 你的父母身体不好, 你多去看看他们吧。

You ought to see your parents more often now that they are not in good health.

5. 你不该对长辈那样大声嚷嚷。

You shouldn’ t have shouted at the elders like that.

6. 这么重要的会议你是不该迟到的。

You shouldn’ t have been late for such an important meeting.

7. 难道吉姆不是你的朋友吗? 他提出要帮你, 你是不该拒绝的。

Isn’ t Jim your friend You shouldn’ t have turned down/ rejected his offer of help.

8. 作为一个大学生, 你是不该把业余时间都花在网络游戏上。

As a college student, you shouldn’ t have spent all your free time playing

computer games.

9. 万一我这次失败了, 我还会再试第二次的。

If I failed this time, I would try for the second time.

10. 要是地球继续变暖, 这些岛屿将不复存在。

If the global warming continued, these islands would disappear.

11. 我要是现在有一百万元, 我一定会给父母买一套房子。

If I had a million yuan, I would buy my parents an apartment.

12. 要是我当选为学生会主席, 我没准会组织一次钢琴比赛。

If I were elected president of the students’ union, I might organize a

piano competition.

Unit4

1. 他们别想当然地以为我们会接受他们的条件, 把我们当傻瓜。 我们不那么容

易上当。

Don ’ t let them take it for granted that we will accept their conditions/terms. We are no fools, and we won’ t be so easily taken in.

2. 我们只花了三年时间就使我们的村民收入增加了一倍.

It took us only three years to double the income of our villagers.

3. 他们要是不收回他们的话并道歉, 我要给他大闹一场.

If they do not take back their remarks and apologize, I am going to raise

the devil with them.

4. 我们提出的这个问题很复杂, 有很多东西需要考虑. 但是我们得碰碰运气吧.

The problem we raised is complicated. Many things have to be taken into

consideration. But we have to take our chances.

5. 这孩子像他爹, 对一切都好奇. 给他一个玩具, 他立刻就拆开.

The boy takes after his father/Dad. He is full of curiosity. Give him a toy, and he will immediately take it apart.

6. 你一定要确保他们带你去见他们的经理, 告诉他们, 事情很重要, 很可能关系

到我们的投资计划. 你必须见他本人.

You must sure that they take you to the manager. Tell them that it’ s very important and may affect our investment plan, and therefore you must see him in person.

7. 他们告诉乘客说, 天已晴朗了, 飞机估计半小时以后起飞.

They told the passengers that the sky had cleared up and the plane was about to take off in half an hour.

8. 我建议你落实一下你们逮捕的那个人和描绘的犯人是否相符.

I suggest you go and check if the man you have arrested fit the description of the wanted man.

9. 你意思是假如我们采取这一步, 就可能影响我们两国的关系吗

Do you mean that it will affect the relationship of our two countries if we take this step

1. 期末考试临近,学生们不再玩网络游戏,都忙着准备起来。

As the final exams are coming nearer, students have stopped computer

games, and they are busy preparing for them.

2. 随着时间的流逝,不念旧恶变得较容易了。

As time goes by, it becomes easier to forgive and forget.

3. 女儿对他们讲述第一天学校生活时,两口子认真听着。

The couple sat and listened as their daughter told them about her first

day at school.

4. 在向二十一世纪迈进的时候,我们强烈地感到国与国之间理解与合作的必要。

As we approached the 21st century, we keenly felt the need for

understanding and cooperation between nations.

5. 由于有学问,又幽默,严教授在学生中很有人缘。

As he is learned and humors, Professor Yan is very popular with his

students.

6. 许多要人出席这次社交聚会,这对夫妇认为人们在这个场合应该见到他俩的身影。As many important people will go to the party, the couple think they

should be seen there, too.

(2) using the passive

1.这个城市里有三条地铁线路正在修建。

Three subway lines are being built in the city.

2. 莎士比亚的作品被译成多种语言,在世界范围内为人们拜读。

Shakespeare’ s works have been translated into many languages and read

all over the world.

3. 这个地区几乎有一半的农作物被暴雨摧毁了。

Almost half of the crops in the area have been destroyed in the

rainstorm.

4. 假设有人请你列出十位你最钦佩的人,你会提谁?

If you were asked to list ten people you admire, who would you name

5. 一个陌生人正受到欺负,目睹此事,你会怎么办?

What would you do if you saw a stranger being bullied?

6. 他们的友谊是建立在共同的理想和兴趣之上的

Their relationship is based on shared dreams and interests.

Unit6

1. 当我们到达目的地时, 我们发现这块地上已经没有任何建筑, 只有一些石头

散落在地上。 没有人能认出这是一段可以追溯到千年以前的城墙。

When we reached our destination, we found nothing standing on the ground

except some rocks scattered here and there. Nobody would be able to

recognize it as part of the city wall a thousand years ago.

2. 今天, 大多数人看问题都有了新的角度, 他们不再认为主要是国内生产总值

标志一个国家的幸福了。 Today, most people have got a new perspective. They

no longer accept the view that mainly GDP marks the happiness of a nation.

3. 让我们同意对方有不同意见吧。 我们起码在这一点上意见是一致的, 我们同

意不采取暴力, 我们同意我们的分歧必须和平解决。

Let’ s agree to disagree. We at least agree on one thing: We agree not

to use force. We agree that we must settle our disputes peacefully.

4. 桂林向来被我们称为最美的地方, 我以前怀疑这种说法。 现在我完全同意他

们了。 一切都美极了, 尤其是那千姿百态的石峰。

Guilin has always been regarded by our people as the most beautiful place

in our country. I used to have my doubts, but now I totally agree with

them. Everything is so beautiful, especially the rock formations in these

different shapes.

5. 我可以向你保证他是个非常随和的人。 我从来没见过她发脾气。

I can assure you. She is a very agreeable person.

I have never seen her lose her temper.

6. 一位亲眼看见那个妇女被汽车轧过的年轻人同意出庭作证。 我很欣赏他的勇

气。

A young man who saw the woman run over by the car has agreed to appear

in court as witness. I admire his courage.

7. 大学教育应该设法保证我们的大学生有进行批判

性思维的能力。

College education should see to it that our students are able to do

critical thinking.

8. 你们在预习功课的时候, 一定要尽量试试, 看你是否提出重要的问题来, 是

否能作出有意义的评论。 While you are preparing your lessons, you must try

your best to see if you can raise some significant questions and give

meaningful comments/criticism.

9. 在对这个问题进行仔细思考以后, 我认识到, 我们必须保证学生不但能谋生,

还能懂得怎样生活。 Upon careful reflections on this issue, I’ ve come to

realize that we must make sure that our students not only can make a living,

but also know how to live.

10. 有一次我修好了一个漏气的自行车胎, 爸爸拍拍我的肩膀, 逗我说我是家里

的天才, 有当机械师的潜力。 他的话引起了全家人的大笑。

Once I fixed my bike tire which was leaking. My dad patted me on the

shoulder and teased me saying that I am the family genius and have the

makings of a good mechanic. What he said set the whole family laughing.

1. Take a warm jacket with you in case it should suddenly turn cold.

2. It’ s not safe there, so stay in the hotel at night.

3. The two girl spoke so softly that no one else could hear them.

4. When you explain the danger of the drug to children, do it so that

they can understand.

5. The whole family worked hard so that they could send one of the children

to college.

6. In winter the school closes early so that the children can get home

before dark.

7. He was an only child, so he found it difficult to get along with his

peers at school.

8. The accident happened so long ago that I don’ t remember much about

it.

9. The teacher had just taken the children out of

the building when it collapsed.

10. It was so dark that the German secret agent didn’ t notice there was

no balcony below the window at all.

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. 甜香的梦2024-01-25 20:16甜香的梦[北京市网友]139.227.78.165
    @菜鸟的poppin3.阅读这本书可以更好地了解西方文化和思维方式对于培养跨文化交流能力非常有帮助很值得读。
    顶6踩0
  2. 菜鸟的poppin2023-12-15 23:47菜鸟的poppin[广西网友]203.34.153.162
    2.《现代大学英语精读》第二版内容丰富涵盖了各种不主题文章对拓展知识面和提高阅读能力都很有帮助。
    顶5踩0
  3. xiangshang2023-11-05 03:18xiangshang[山东省网友]123.249.242.104
    1.这本书语通俗易懂对于提高英语阅读能力很有帮助推荐给需要提高英语水平学们。
    顶4踩0
相关阅读
英语专业《现代大学英语》第一册词汇讲解第五讲

英语专业《现代大学英语》第一册词汇讲解第五讲

Lecture FiveUnit One 9 curiosity n 好奇心当它的意思是好奇心,好奇时, 是不可数名词:Looking up I saw his eyesfixe

2017-06-28

北京师范大学文艺学2021年考研经验和复习建议

北京师范大学文艺学2021年考研经验和复习建议

但是,考研却无法吓倒那些敢于追梦的人

2023-11-24

学习“死”语言 走进“存在的家”

学习“死”语言 走进“存在的家”

从拉丁语发展出现代各种罗曼语言,如法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语等

2014-07-25

四川外国语大学英语语言文学22考研择校建议 参考书等经验贴指导

四川外国语大学英语语言文学22考研择校建议 参考书等经验贴指导

在西南地区,四川外国语大学在语言方面的口碑算是相当不错的,作为英语专业的我,学校首选就是川外

2023-07-18