在2020年的高考中,来自湖北的考生唐楚玥的语文成绩惊呆众人,满分150分,她考了146分,仅仅扣了4分。要知道高考中数学,英语得满分的学霸们可谓多矣,但是语文超过140分的考生是少之又少,更别说是146分了。成绩出来之后,据唐楚玥回忆,失分的地方可能是在文言文翻译上。文言文翻译要想和答案一致,难度还是非常大的。
对于语文高考来说,文言文一直是一个难点,也是考生的一个痛点。花的时间最多,但是效果却不理想。文言文翻译题除了靠一定的积累之外,做题的方法与技巧也很重要,尤其是临近考试。方法和技巧可以发挥更大的作用。
以全国一卷为例,详说文言文翻译题的五步骤。
2020年全国一卷的文言文阅读试题选的是《宋史》中的《苏轼传》。苏轼是豪放词派的开创者,是教材上的常客,学生们并不陌生。选的这个传记侧重于苏轼的为官经历,是考察的学生的文言文阅读能力与理解能力。选的是熟悉人物的材料,可以消除学生的紧张感。翻译题的第一道题是这样的:
明年春,又减价粜常平米,多作館粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。
如何把这句话翻译的完美,更接近标准答案呢?需要这样五步骤。
一、结合语境或这句话本身,揣摩这句话的大致意思
这个主要是了解句子的大意,保证句子翻译的大致方向不会出错。具体到这句话来看,上一句是“轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。”讲的救济灾民的事,要翻译的这一句话中出现了“米”“粥”“治病”之类的词语,可见这句话说的也是救济灾民的具体措施及效果等。这里面有米,有粥,也有给老百姓治病的。
二、划分每句话中的小节奏,确定其词性或者语法功能
标点符号是大的节奏。每个断句之后有小节奏。文言文大部分情况下是一字一词,也有少部分的双音节词。通过划分小节奏可以更好确定各个词的词性及语法功能,也可以防止以今义解释古义。具体到这句话来看,可以这样划分和确定。
明年(名词)春(名词),又(副词)减(动词)价(名词)粜(动词)常平米(名词),多(副词)作(动词)館粥(名词)药剂(名词),遣(动词)使(名词)挟(动词)医(名词)分(动词)坊(名词)治(动词)病(名词),活(动词)者(代词)甚(副词)众(形容词)。
三、找出自己明白的或者不需要翻译的专有名词
学生经过小学,初中及高中的学习,对文言文的学习还是有一定的积累的。所以对于有翻译的句子肯定有明白的字词。同时文言文翻译中专有名词或者古今同义的词是不需要翻译的,也可以理解到位。具体到这句话来看。
明年,春,又,减,价,多,作,粥,药剂,遣,使,医,分,治,病,活,者,甚,众。这些字词的意思应该是都明白的。其中春,粥,药剂,医等都是古今同义的 词。
四、有根据地猜测未知词语意思
这也是考察学生解决问题的能力。通常借助的方法是组词,字形,对仗结构,语法功能分析等等。文言文翻译是否得高分,这个是关键。
粜:根据字形,这个字是由“出”“米”两个字组成的,是会意字,又因为其是动词,所以意思应该是“卖”。
常平米:是名词,从组合来看,米就是米,常平应该是一个地方。所以其意思应该是常平的米。这里的常平其实指的是常平仓。
館:这个比较陌生,基本上没有见过。按照对仗的原则。这个词的后面是药剂,是同义复词。同时这个字的偏旁是“食”,和食物有关,和它结合的是“粥”。这样的话这个可以理解为“粥”的同义复词。
其他的都可以按照这个原则去有根据的推断与猜测。
五、连词成句,检查是否符合现代汉语习惯,是否有语病
每个词的意思都弄明白了,那么就可以连词成句了。关键是要符合现代汉语习惯,不要出现语病。
参考答案如下:第二年春天,又减价出售常平米,制成许多稠粥、药剂,派人带着医生分街道治病,救活的人很多。
技巧只是救急,拿高分还需从小阅读历史书籍
方法技巧只是一个辅助的东西,要想真正提高文言的理解能力,在文言文阅读上胜出,还需要从小培养对文言文的兴趣,这一点可以从阅读历史书籍入手。现在高考的文言文阅读选的都是人物传记。通过阅读历史书籍,了解这些人物的历史事迹,那么理解起来难度就很小,可以说轻松搞定。
在选择历史书方面,推荐阅读《少年读历史》,这套书共八本,涵盖了从黄帝时期到新中国成立的五千年间的历史。叙事的线索就是人物,既有明君,也有贤士。可以当作历史书来读,也可以当作作文素材来积累,一举双得。
这套书原价120元,现价59元,也就是一顿饭的价格,却可以让孩子获取历史知识,大开知识的大门。等到初中,高中的文言文阅读就很轻松了。有兴趣的朋友可以点击链接购买。
语文成绩要想高出别人,胜出别人,其中文言文阅读是一个重要的方面。作文,现代文阅读基本拉不开差距。通过阅读历史书籍可以让学生扩大视野,了解历史人物,同时做题轻松自如。用最小的投资可以获得最大的回报。
技巧是救急的,理解才是得分的王道。
想了解更多精彩内容,快来关注窝商谈教育