成功不是只有将来才有,而是从决定做的那一刻起,持续积累而成!今天我们进行高考英语真题长难句分析的第四十三讲。
备注:选文选自2015年新课标卷1阅读理解D篇。
选句
【2】A café society where no intellectualizing is allowed? It couldn’t seem more un-French. But Lehanne’s psychology café is about more than knowing oneself: It’s trying to help the city’s troubled neighborhood cafes. Over the years, Parisian cafes have fallen victim to changes in the French lifestyle-longer working hours, a fast food boom and a younger generation’s desire to spend more time at home. Dozens of new theme cafes appear to change the situation. Cafes focused around psychology, history, and engineering are catching on, filling tables well into the evening.
相关题目
How are cafes affected by French lifestyle changes?
A. They are less frequently visited.
B. They stay open for longer hours.
C. They have bigger night crowds.
D. They start to serve fast food.
备注:本题为细节题,做题可以通过查找法。根据Over the years, Parisian cafes have fallen victim to changes in the French lifestyle-longer working hours, a fast food boom and a younger generation’s desire to spend more time at home.句意为:多年来,巴黎咖啡馆成了法式生活方式的受害者。这与They are less frequently visited为同意置换。
key: A
切分
A café society where no intellectualizing is allowed?句中where no intellectualizing为定语,A café society is allowed为主干,以主系表结构呈现。But Lehanne’s psychology café is about more than knowing oneself: It’s trying to help the city’s troubled neighborhood cafes.这两句话都是简单句,后句解释前一句。句意为:不过勒汉尼的心理学咖啡馆更多关注的是自我了解:它在试图帮助城市里陷入困境的社区咖啡馆。Over the years, Parisian cafes have fallen victim to changes in the French lifestyle——longer working hours, a fast food boom and a younger generation’s desire to spend more time at home.破折号之前为主句,之后为插入语。Over the years, Parisian cafes have fallen victim to changes in the French lifestyle中Over the years和to changes 为状语,in the French lifestyle为定语,Parisian cafes have fallen victim为主干。Cafes focused around psychology, history, and engineering are catching on, filling tables well into the evening.为并列句。分句1Cafes focused around psychology, history;分句2and engineering are catching on, filling tables well into the evening,filling tables well into the evening作状语,engineering are catching on为主干。
参考译文:
这种咖啡文化不允许高谈阔论?那简直太不法国了。不过勒汉尼的心理学咖啡馆更多关注的是自我了解:它在试图帮助城市里陷入困境的社区咖啡馆。多年来,巴黎咖啡馆成了法式生活方式的受害者——多年以来,巴黎的咖啡馆成了法国生活方式变化的受害者。更长的工作时间,快餐的蓬勃发展和年轻一代对宅在家里的渴望。几十个新主题咖啡馆的出现似乎改变了这种情况。这些咖啡馆以心理学,历史学为焦点,工程学也在逐渐流行起来,每晚都爆满。