我们同学在考试时有时候会遇到被动语态,今天来给大家介绍下被动语态的用法。
运用
第一种情况:不知道动作的执行者,就是不知道谁干的
Dan"s bike was stolen last week.
丹的自行车上周被偷了。
My windows were broken yesterday.
我的窗户昨天被打烂了。
第二种情况:没有必要交代动作的执行者,就是说:不用说出来大家也知道谁干的
Rice is also grown in North China.
华北地区也种水稻。
A new railway station will be built next year.
明年要建一座新的火车站。
第三种情况:为了强调动作的承受者,这里我们比较一下主动和被动:
Prisoners of War built the bridge.
战俘修建了这座桥。
此句的主句是 Prisoners of War,是来回答 Who built the bridge? 这个问句,所以此句强调的是动作的执行者---战俘,交代战俘做了什么事。
变被动之后:
The bridge was built by Prisoners of War.
这座桥是被战俘修建的。
这样说的话,主语变成了“the bridge”---这座桥,此句是回答 What was built? 所以此句是强调“什么被建造”即强调动作的承受者。
又如:
The book was written by Shi Naian.
这本书是施耐庵写的。
以上是被动语态使用的三种情况或者说时机,第三种虽然强调动作的承受者,但一般也要交代动作的执行者,用 by + 执行者 来表达。
主动语态变成被动语态
1、从句子意义上说,就是重新找出“什么事物”是“被完成”的。
主动语态:人们说英语。
People speak English in many countries.
被动语态:英语被说。
English is spoken in many countries..
主动语态:我们造这座桥。
We built this bridge last year.
被动语态:这座桥被建造。
This bridge was built last year.
2、从语法的角度说,把原句的宾语改成主语。
主动语态:小王邀请你(宾语)
Xiao Liu has invited you to a lunch party.
被动语态:你(宾语)被邀请。
You has been invited to a lunch party by Xiao Wang.
主动语态:你不准带走杂志(宾语)
You must not take these magazines out of the reading-room.
被动语态:杂志(宾语)不准被带走.
These magazines must not be taken out of the reading room.
主动语态:他们授给他(宾语)一枚奖章(宾语).
They gave him a medal for his wonderful work.
被动语态:他(宾语)被授予一枚奖章.
He was given a medal for his wonderful work.
被动语态:一枚奖章(宾语)被授给了他.
A medal was given to him for his wonderful work.
关注百校之家,分享更多英语干货!