许多人认为,“ if”和whether”之间的区别仅在于是否需要在末尾添加not(实际上,我一直认为它们的区别就在这),但实际上,在本地人看来,仍然有很多使用的规则! 英语学习无止境,让我们来看看您不知道的内容!
可互换的场合
当引导宾语从句表示“是否”时,两者通常可以互换。 如:
He didn’t tell me if / whether he would come. (他没有告诉我他是否会来。)
通常用if的场合
当引导否定宾语从句时,通常使用if而不用whether。 如:
She asked me if Tom didn’t come. (她问我汤姆是否不来。)
如果它是条件状语从句,则只能使用if(意思是“如果”)。
1.动词不定式之前只能使用whether。 如:
I can’t decide whether to stay. 我无法决定是否留下。
2.在whether …… or not 的固定搭配中。 如:
I want to know whether it’s good news or not . 我想知道这是否是个好消息。
3.介词之后,只能使用whether。 如:
His father is worried about whether he lose his work .
父亲担心他是否会失业。
4.当在句子的开头强调宾语从句从句时,只能使用whether。 如:
Whether this is true or not, I really don’t know.
我是否真的不知道这是否正确。
这是真的吗,我真的不知道。
5.仅在会引起歧义的情况下使用if。 如:
Could you tell me if you know the answer
这句话有两个意思:“你能告诉我你是否知道答案吗?” 或“如果您知道答案,请告诉我,对吗?”。 如用whether可避免歧义。
在某些情况中,介词后和不定式动词前,我们就应该选择使用‘Whether’ 了。
在某些情况下,在介词之后和不定式动词之前,我们应该选择使用‘Whether’。
请记住:如果‘if’仅用于条件句,而whether’ 在多项选择句中是正确的,至少它将更加正式。