趣文网,分享全网好句子、好文章!

余秀华诗文集在英法出版 外国人如何看待她的诗歌?

时间:2023-07-07 04:35:01

相关推荐

余秀华诗文集在英法出版 外国人如何看待她的诗歌?

在一次余秀华诗歌研讨会上,有学者称余秀华是“中国的艾米莉·狄金森”。艾米莉·狄金森是美国最著名的女诗人之一,也是二十世纪现代主义诗歌的先驱。所以,对余秀华的这一评价,可以说是非常高的。余秀华听到后,低着头尴尬地笑了一下。她并不认同这一评价,因为对她来说,她只是她自己。

其实,无论从人生经历,还是诗歌风格来看,余秀华和艾米莉·狄金森并没有太多相似之处。与艾米莉·狄金森的内敛相比,余秀华的情感表达更加张扬,倒是更接近西尔维娅·普拉斯。但把余秀华的诗放到世界诗歌中,已足以说明余秀华的诗歌成就不容小觑。

现在,余秀华的作品已经走出国门,走向国际,以后也有可能获得国际性文学奖。今年九月,余秀华就有两本书在英国和法国出版了,分别是英文版诗歌散文集《Moonlight Rests on My Left Palm》(《月光落在左手上》),和法文版诗集《La femme sur le toit》(《站在屋顶上的女人》)。

我很好奇外国人会如何评价余秀华及其作品,就特意搜寻了一些资料,找到了英文版诗文集《月光落在左手上》对余秀华的介绍,以及一些作家对这本书的评论,下面是翻译。

英文版诗文集《月光落在左手上》对余秀华及其作品的介绍

“从那首广为流传的《穿越大半个中国去睡你》开始,余秀华的诗文集记录了她作为一个残疾的、离异的母亲在中国农村的生活。

余秀华出生于中国中部的湖北省横店村,患有脑瘫。由于无法上大学、远行,或与父母一起务农,余秀华只能留在家中帮忙做家务。最终,她被迫接受了一场包办婚姻,并且被虐待。后来,她与丈夫离婚,带着儿子搬回了父母家。(注:这个说法并不准确,因为余秀华的前夫是入赘的,因此并不存在余秀华离婚后搬回父母家。)

作为一名离异的单身母亲,以及中国农村的农民,她面对残疾所带来的耻辱,在诗歌中找到了自己的声音。从上世纪90年代末开始,她的写作成为一种媒介,用来探索和分享她对乡愁、家庭和祖先,以及对身体欲望背景下的残疾现实的反思。

然后,余秀华的《穿越大半个中国去睡你》打开了中国当代诗歌的男权主义和传统主义世界的禁锢。她成了一个网络红人,在年轻读者中找到了忠实的追随者,他们热情地欢迎她清新、大胆、自白的声音进入文学经典。

在主题组织上,余秀华的散文和诗歌围绕着爱情、回忆、死亡、现实世界和写作本身等主题相互对话。”

外国作家对余秀华英文版诗文集《月光落在左手上》的评价

“她的诗歌语言来自于自然,带有自然的土壤和色彩。”

“我被余秀华有力的文字、情诗以及对日常生活中残疾的反思所深深吸引。”

“我喜欢读余秀华的这些诗歌和散文,她和她的作品让我感到亲近。勇气、真诚、对文字的热爱,以及一种苦涩的幽默,贯穿了《月光落在左手上》的每一页。余秀华在她的散文中说:‘一棵野草,除了不要命地生长,除了在巨大的创伤之后还能欢喜如常地拱出地面,没有比这更高的生命礼赞。’我们知道,她是在告诉我们她自己的故事。”

“我不停地在划出那些我想引用和思考的词语、句子和整个段落。余秀华这本非凡的作品集,是诗歌和诗性散文的合集,诗歌和散文相互映照,是对灵魂、内心,和独特而细腻的感受的表达。”

想了解更多精彩内容,快来关注诗文说

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(2)
  1. 大sha纸2023-12-12 03:59大sha纸[福建省网友]115.106.64.30
    期待外国读者能够欣赏和理解她独特的诗歌之美。
    顶0踩0
  2. 天鹰2023-09-24 04:17天鹰[云南省网友]163.0.116.216
    余秀华的诗文集能够在英法出版,真是让人感到骄傲和振奋!
    顶5踩0
相关阅读
知道这文学常识228题 初中语文考试都不怕!高分必看!

知道这文学常识228题 初中语文考试都不怕!高分必看!

今天老师给大家整理了:知道这文学常识228题,初中语文考试都不怕!高分必看!初中语文 文学常识总汇一春秋时代 1、孔子,名丘,字仲尼,又称尼父、圣

2008-08-10

【启事】“鹤乡杯”咏鹤和赞美鹤家乡诗文 楹联大赛征稿

【启事】“鹤乡杯”咏鹤和赞美鹤家乡诗文 楹联大赛征稿

齐齐哈尔因境内栖息着世界珍禽丹顶鹤而成为鹤城,丹顶鹤因翱翔于扎龙世界大湿地而成为湿地美神

2015-11-29

洪烛燃尽蜡炬 化作满天诗文

洪烛燃尽蜡炬 化作满天诗文

犹如一支燃尽了蜡炬的红烛,他将自己的生命化作了一首又一首脍炙人口的诗歌和散文,留给了喜欢他作品的读者们

2014-05-22

苏轼对朝鲜文人申纬诗歌创作的影响

苏轼对朝鲜文人申纬诗歌创作的影响

中朝使节的交流以及中国典籍的不断传入使得两国的文化交流日益繁盛

2013-01-23