difficulty的单数形式和复数形式的用法,是很多学生的困惑之一。
比如,有教师认为I have some difficulties with pronunciation.(SEFC Book 1A P.11 Part 3 Practice 第2句)中的difficulties应改为difficulty,理由是difficulty用作“不可数名词是 时经常用于have some difficulty与have some difficulty with something这两 个结构中”,并举了一些字典上的例句。
诚如该作者所言,difficulty用作不可数 名词时通常用在上面两个结构中,但这并不等于difficulties不可用于该结构中。 例如:
If you have any difficulties, give me a shout.(《朗文当代英语词典》 ,1995年版,375页)
笔者认为,使用difficulty的可数名词形式或不可数名词形式,不在于结构, 而在于difficulty的词义以及句子的语义。
众所周知,difficulty用作不可数名词 时指抽象的困难,可译为“费力,费劲”等。用作可数名词时指具体的困难,可译 为“难点,难事”等。就I have some difficulties with pronunciation.一句而言,说话者强调有几个具体的难点,如[a],[i],[e]等发音不准,而其它的音素则没问题,故用difficulties。如果改为I have some difficulty with pronunciation.则表示说话者不具体指明何种困难,只说在发音方面有困难,而非在阅读或写作方面有困难。
综上,I have some difficulties with pronunciation.一句是对的,没必要改。