友情提示:本文共有 3923 个字,阅读大概需要 8 分钟。
眼尖的同学们迅速掌握了出题套路,无论是文法,阅读还是数学,直观的感受就是读!读!读!但是句子太长,同学们太心塞,尤其是时间紧迫的情况下,如何快速读懂篇章语句,尤为重要!如何划分清楚SV结构(主谓结构)如何区别定语、状语性质的结构及其与主干句的关系?英文中的句子和中文句子结构有着明显的差异,中文更像是竹节形的语言,通过简短的、相互独立的分句来表达意思;而英文句子则像是一棵树,句子主干好比大树的树干,修饰部分类似于树木上的枝枝叶叶,想要快速看清树干的样子,我们需要把枝枝叶叶全部删除掉
In an increasingly noisy cultural scene, with many voices competing for attention, one feels - perhaps incorrectly but nonetheless insistently - the need to make one"s own small stir,however pathetic.
句子主干:one feels the need
难句类型:介词短语+插入语+不定式
句子翻译:在一个日益嘈杂的文化环境中,有无数的声音争相叫器着以获得关注,人们都会感受得到一有可能明白这样做是不对的但却仍然坚持着一一不管有多么悲哀,都要为自己制造一些小轰动。
意群训练:(In an increasingly noisy cultural scene), (with many voices competing for attention), (one feels) - (perhaps incorrectly but nonetheless insistently- (the need to make one"s own small stir, however pathetic).
If the multinational teams of scientists get their way, the exploration of Lake Vostok-perhaps the most ambitious and complex scientific undertaking Antarctica has yet seen-could begin in less than five years.
句子主干:the exploration could begin
难句类型:状语从句+定语从句+同位语
句子翻译:如果这支由多国科学家组成的科考队开始工作,探索 vaok 湖的活动一一在南极洲也许还没有过这么雄心物物且复杂的科学探索活动一将在 5 年内展开。
意群训练:(If the multinational teams of scientists get their way), (the exploration of Lake Vostok) - (perhaps the most ambitious and complex scientific undertaking Antarctica has yet seen) (could begin in less than five years).
While the aristocracy has always provided the lion"s share of the patronage and the audience for art-as the aristocracy of wealth does even in our more democratic days-it has contributed little beyond amateurish efforts to the creation of art itself. Despite the fact that aristocrats (like many women) have had more than their share of educational advantages, plenty of leisure and, like women, were often encouraged to dabble in the arts.
句子主干:one feels the need
难句类型:状语从句+同位语从句
句子翻译:虽然贵族是艺术的最大赞助群体,也为之贡献了最多的观众一一即使在我们这个更加民主的时代,那些“豪门”也是如此一但是贵族这个群体对于艺术本身的推动作用甚至还不如业余爱好者,尽管在事实上,贵族(同女性一样)在教育程度和空闲时间上更具优势,并且和女性一样,贵族也总会被鼓励去涉足艺术领域。
意群训练:(While the aristocracy has always provided the lion"s share and the audience for art (as the aristocracy of wealth does even in our more democratic days) - (it has contributed little) (beyond amateurish efforts) (to the creation of art itself), (despite the fact) (that aristocrats (like many women) have had more than their share of educational advantages,plenty of leisure) (and, like women, were often encouraged to dabble in the arts).
Granted, within rock there are countercultural trends ss a generic entity, rock so permeates our entire culture that other styles of music - such as jazz, classical, and pure country and western-are considered to be on the fringe, admired by small subcultural groups.
句子主干:there are trends, but rock permeates culture
难句类型:状语从句+同位语+过去分词+so……that……+强调句型
句子翻译:当然,在摇滚乐中也有反主流文化的趋势,但是作为一个类属,摇滚乐已经遍及我们整个文化,而其他音乐风格一一如爵土乐、古典乐、纯乡村音乐和西部音乐一一都被认为处于边缘状态,只是受到亚文化群体的欢迎。
意群训练:(Granted), (within rock there are countercultural trends), (but as a generic entity), (rock so permeates our entire culture) (that other styles of music- (such as jazz, classical, and pure country and western) - (are considered to be on the fringe), (admired by small subcultural groups).
In less than six months there wasn‘t a board-fence, nor a bridge girder, nor a dead wall, nor a barn, nor a face of rock in that whole region that didn"t have "Lapham"s Mineral Paint-specimen on it in the three colors we begun by making.
句子主干:There wasn"t a board-fence, nor a bridge girder, nor a dead wall, nor a harm, nor a face of rock
难句类型:定语从句
句子翻译:在不到 6 个月的时间里,整个这一地区中,任何一处围栏、桥梁、实墙、谷仓或是大石头上都用我们在打开市场时销售的 3 种涂料写着广告语“Lapham 牌矿物涂料样本”
意群训练:(In less than six months) (there wasn"t a board-fence, nor a bridge girder, nor a dead wall, nor a barn, nor a face of rock in that whole region) (that didn’t have "Lapham"s Mineral Paint-specimen" on it) (in the three colors) (we begun by making).
SAT备考不是一朝一夕的学习,而是长期坚持的复习准备,对此SATPEDIA教书匠阿伦团队将为同学们提供SAT阅读/文法/写作月计划课程,连续30天高效学习,不打烊!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《SAT备考:你不得不掌握的长难句》,同时在此感谢原作者。