在感情里的世界里,我没有遇见那个能陪我度过所有的劫难的那个齐天大圣,我们在感情里所遇到的一切困难都需要我独自克服。因此我的感情世界留下的全是遗憾。
In the emotional world, I didn"t meet the Monkey King who could accompany me through all the disasters, and all the difficulties we encountered in our feelings needed me to overcome alone. Therefore, my emotional world is full of regrets.
我对一段有可能的感情都很认真,因为只要是我觉得有可能,我就想的是天长地久和共白头,但是它回我的却是曾今拥有。
I am very serious about a possible relationship, because whenever I think it is possible, I want to live forever and grow old together, but what it returns to me is what I once had.
我天真的以为我的热情加上我的主动就会感到你,我以为我的伤心流泪,患得患失你就会心痛,其实那些只是我以为,只有我一次又一次的犯错然后在主动。
I naively thought that my enthusiasm and my initiative would make me feel you. I thought that when I was sad and shed tears, you would be heartbroken. In fact, I just thought that only I made mistakes again and again and then took the initiative.
我一直天真的因为,爱情可以填满我人生所有的遗憾,但我却不知道制造遗憾不是过去,而是感情。
I have always been naive because love can fill all the regrets in my life, but I don"t know that making regrets is not the past, but feelings.
失去你以后,烈酒变成了我最好的朋友,香烟变成了我最真实的知己,而你却是我借着酒精关掉灯才能拥有的美梦。
After losing you, spirits became my best friend, cigarettes became my truest bosom friend, and you were my dream only by turning off the lights with alcohol.
曾今我无比洒脱地出现在了你的世界里,但是现在的我却事狼狈不堪地消失在你的世界里。
I once appeared in your world freely, but now I disappear in your world in a mess.
其实到今天我才明白一个道理,这个世界最痛心的不是分手,也不是失恋,而是我将一切包括那颗心都给予了你,但是你却在欺骗我。
In fact, I didn"t understand a truth until today. What hurts the world most is not breaking up or falling out of love, but that I gave you everything, including that heart, but you lied to me.
其实很多事情都是在我们不经意的时候知道,其中包括你在欺骗我,但是我们都会假装不知道,用自己的笑容去遮掩,其实我们的笑着的时候心比任何时候,都要疼。
In fact, many things are known when we are not aware of them, including that you are deceiving me, but we all pretend not to know them and cover them up with our own smiles. In fact, when we smile, our hearts hurt more than ever.