第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

中国文学对日本的影响。

时间:2019-01-30

中国和日本一直都是一衣带水的邻邦。中日文化的交流更是源远流长。几千年来,两国之间有着广泛而又密切的联系。由于古代日本列岛的文化远远落后于中国,

友情提示:本文共有 1114 个字,阅读大概需要 3 分钟。

中国和日本一直都是一衣带水的邻邦。

中日文化的交流更是源远流长。

几千年来,两国之间有着广泛而又密切的联系。

由于古代日本列岛的文化远远落后于中国,所以在长期的中日交流中,汉文化对日本文化产生着极其重要的影响。

虽说在明治维新之后,日本极力地学习西方文化,但是中国传统文化,早就已经扎根于日本民族的土壤。

日本在学习和借鉴外国文化的同时,创造和发展自己本民族的文学。

那么在时代前进的洪流里,日本文学受到中国文学的影响到底有多大呢?

《古事记》是日本第一部文学作品。在《古事记》有这样的记载,大概在我国两晋南北朝时期,有一个居住在百济国的汉人,名字叫王仁,到日本去讲学。

并献出《论语》十卷,《千字文》一卷,这就是汉字和汉文学传入日本的开始。

到了我国隋唐时期,日本的圣德太子认为日本应该励精图治,学习中国,于是多次派遣唐使来中国学习。

那是日本的“慕唐之风”达到鼎盛。

也是从那个时候开始,日本出现了正式的书面文学。

公元751年,日本第一部汉诗集《怀风澡》问世,共有诗作117首,是日本现存最早的汉诗集。

为日本汉诗创作开创的先河。

若言相思兮犹如生死吾死而反生兮何止千次

这是出自日本第一部诗歌总集《万叶集》中的诗句。

是不是和我国《诗经》中的句子很像?

没错,日本的《万叶集》确实很大程度上受到了《诗经》的影响。

而且在这部诗歌总集里面,这样的诗句还有很多。

在日本文学史上曾有过这样一段时期。

被称为“国风黑暗时期”。

在那个时期,汉诗几乎统治了日本文学,完全压倒了日本传统文学。

直到宽平二年,公元890年,朝廷接受监员到职的建议,废止遣唐使,对外采取封闭策略,日本的传统文学才得以发展,并逐渐占据主导地位。

对日本汉文学乃至日本古代文学,影响最大的中国诗人,无疑是白居易。

成和五年,遣唐使将从中国带来的《元白诗笔》带回日本,其诗一经传入,迅速流传开来,深受当时日本文人的喜爱。

当时传到日本的有《白氏文集》70卷,《白氏长庆集》29卷,在日本的文学著作《千载佳句》中,共收中日诗人诗歌1110首。

白居易一人的作品占了535首。

在诗集《和汉朗咏集》中,共收录588首诗,其中白居易的诗就达139首之多。

可见白居易对日本古代文学影响之大。

到了近现代,日本文学创作达到巅峰。

芥川龙之介,村上春树,川端康成,大江健三郎,东野圭吾。

这些都是日本近现代文学创作的代表人物。

也都曾在公众场合表示,受中国文学的影响很深。

中日两国文学与文化之间有着密切的联系,日本文学从借鉴中国文学开始,慢慢的形成了自己独立的文学。

而中国从近现代开始也有很多人,喜欢日本作家的文学作品。

其实,任何民族的文化,都不能局限于自己的传统。

要去其糟粕,取其精华,与时俱进。

才能更好地传承和弘扬自己的文化。

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《中国文学对日本的影响。》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
日本昔话:日本民间文学的瑰宝 受中国民间故事影响极深

日本昔话:日本民间文学的瑰宝 受中国民间故事影响极深

说起《桃太郎》、《浦岛太郎》、《瓜姬》等日本民间故事,想来你不会陌生。这些都是非常经典日本民间故事,而它们有一个共同的名字,叫作“昔话”。所谓昔话,指的就是“很久很久以前发生的故事”。日本昔话包括的范...

2022-12-28 #经典句子

松冈荣志:中国古典文学如何在现代日本“着陆”?

松冈荣志:中国古典文学如何在现代日本“着陆”?

...重要作用。中日文化交流历史悠久、范围广泛。历史上,日本曾多次派出遣唐使学习中国文化,至今仍为人津津乐道。新冠疫情期间,日本援助中国的物资上写有“岂曰无衣,与子同裳”以及“山川异域,风月同天”等诗文,令...

2016-11-17 #经典句子

东西问丨松冈荣志:中国古典文学如何在现代日本“着陆”?

东西问丨松冈荣志:中国古典文学如何在现代日本“着陆”?

(东西问)松冈荣志:中国古典文学如何在现代日本“着陆”?中新社北京11月6日电 题:松冈荣志:中国古典文学如何在现代日本“着陆”?作者 苏婧欣中日文化交流历史悠久、范围广泛。历史上,日本曾多次派出遣唐使学习中...

2013-04-05 #经典句子

莫言 残雪 史铁生……日本读者偏爱哪种中国当代文学?

莫言 残雪 史铁生……日本读者偏爱哪种中国当代文学?

近几年,中国当代文学作品在日本的译介逐渐增多,类型也更多样化。2019年科幻小说《三体》进入日本市场,就掀起了不小的热潮,创下了日本海外翻译作品的销售记录。莫言、残雪、史铁生……日本读者最爱哪位中国作家?...

2010-11-04 #经典句子

大化革新后 在日本文学发展上 全面学习中国文化蔚成风气

大化革新后 在日本文学发展上 全面学习中国文化蔚成风气

...征。《怀风藻》大化革新后,一些人开始写汉诗。现存的日本最早的汉诗,写于天智天皇时。726年9月,在宫内发现灵芝,于是朝廷“敕令朝野道俗等作玉英诗赋。壬寅文人一百十二人上玉英诗赋。”据此记载可见,至8世纪初期...

2020-04-14 #经典句子

【学术中国·文学】高建平:“美学在中国”与“中国美学”的区别

【学术中国·文学】高建平:“美学在中国”与“中国美学”的区别

...(Ernst Faber)采用,有研究者还找到了这种译法此后传到日本的证据链。然而,“美学”这种译法得到普遍接受并固定下来,可能仍要归功于日本哲学家中江兆民翻译法国人维隆(Eugène Véron)的著作L"Esthétique,并将其题目译为...

2024-01-08 #经典句子

相比中国文学 西方文学更优秀吗?

相比中国文学 西方文学更优秀吗?

...,可以奠定写作方式的伟大作家。就连畅销书,也比不过日本文学。中国文学要想走向世界,就必须明白,文学不是为了迎合任何人或任何组织,而应是中国社会的真实写照。同时,要创新文学性和艺术性,而不是一味追着西方...

2018-02-11 #经典句子

鲁迅为什么能在中国现代文学中独占鳌头?其文学功底是这么来的

鲁迅为什么能在中国现代文学中独占鳌头?其文学功底是这么来的

...俄国作家和美术家近百名、德国作家和艺术家三十多名、日本作家二十多名、英国和法国作家十八名,此外还有其他欧美、亚洲国家作家若干名。鲁迅为此翻译了大量外国作品,并且好评不断。比如说他的学术著作《中国小说史...

2023-01-06 #经典句子