第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

「经验分享」2020日语CATTI二笔备考经验

时间:2018-06-17

今年综合能力好难嘤嘤嘤2 考实务可以带纸质词典日汉汉日各一本,but我没有,去图书馆借了一本比较简易的,结果考实务的时候,翻啥啥没有,还把很多时间浪

友情提示:本文共有 1476 个字,阅读大概需要 3 分钟。

个人情况

双非一本日语专业大四

已保研外交学院日语口译

已过N1,专四99

二笔考试内容

1.分为笔译综合能力和笔译实务两大部分,各100分,研究生MTI在读可以免考综合能力,所以我还是要考综合能力的。(今年综合能力好难嘤嘤嘤)

2.考实务可以带纸质词典日汉汉日各一本,(but我没有,去图书馆借了一本比较简易的,结果考实务的时候,翻啥啥没有,还把很多时间浪费在翻书上了T_T)

如何备考

使用教材:CATTI官方指定教材 日语二笔

备考过程

其实回看我的备考过程,我觉得还是非常佛系的,考前一个月,我大概把教材都看了一遍,但没有真正自己去翻译过几篇(这种其实不太可取,看参考译文去思考和自己翻下来再看肯定是效果完全不一样的),在过一遍教材的过程中,我会制表总结书中未见过的词汇词组,或者非常常见、自己想不到的一些表达,类似于下面这种(福利发放)

这种分类可以由大家自行设定标准进行分类。

我觉得这种电子表格的好处有很多,比如以后想找某个词的译法,用“查找”功能一下就能找到在译界比较常用的一些表达(比翻译app什么的要地道很多吧)

当然,不仅仅是这本教材上的内容,平时自己在公众号上看到什么好的表达,以及最新的时事热点的相关词汇,都可以汇总积累。(catti实务就考很多时事热点)

除了看了一遍教材外,在考前20天,我在某公众号catti倒计时20天翻译打卡活动也跟着打了20天卡(每天大概一句话、一段话的样子,内容就是时事热点翻译)

考试内容浅谈

综合能力(残存的一点点记忆)

「所払い」「蔵払い」「物払い」

「いかがわしい」「卑しい」

可以用「一杯」形容的是什么 选项:「カニ」「青菜」「壺」(答案是螃蟹,我选错了,后来看网友分享的知识点知道,乌贼、章鱼、螃蟹在水里的话,量词用「匹」,离水后就用「杯」,原因是被掏空身体后,看起来像装液体的容器。(反正我是被这题掏空了)

二笔实务(中译日、日译中各两篇,考试时间为3个小时)

第一篇关于老年痴呆的政府对策

第二篇:如何让对方向自己求婚(这篇挺有意思的,感觉翻译时也可以用那种轻松的口吻来翻)

第三篇:绿化问题 “绿进沙退“ “库布其沙漠、塞罕坝林场”

第四篇:新冠疫情(之前看过政府报告or人民网日文版公众号相关文章的话,这篇算是比较容易的常规文章了,而且很容易猜到)

碎碎念

首先,关于考试报名,虽然是第一次参加CATTI,但我的心比较大,直接报了二笔,因为我觉得,很多时候我们就是要敢于尝试,不要怕,冲就完事辽!然后之所以标题提到“幸运”,是因为大家也看到辽,我的实务60分,险过。(其实,这次考完之后,很多网友、包括初心Catti交流群的旁友们都是说感觉综合比往年难很多,实务还好,综合能过基本就稳辽,我也差不多这个感受,结果最后成绩出来,大家都发现实务分比较低,很多朋友就差了那么几分,所以我也只能说我幸运辽)虽然自己是“幸运”吧,但也不能说自己就是纯靠运气,自己大概做了一年左右新闻翻译和校对,在9月交换留学回国后准备保研考试时也是有所积累的,所以幸运之神才会降临吧。

在备考的那个月,自己其实还在忙几个别的重要的事,比较琐碎,占的时间很多,所以其实那时候没怎么把重心放在catti备考上(但我还是建议有时间的话,还是自己翻译,自己做题看解析,而不是直接看答案、参考译文),那时候其实自己是有些焦虑的,但我还是有努力在自我调整,我们在备考期间,心态调整是很重要的,翻译终究是一个积累和不断练习的过程(你可能有时候觉得自己好像没有什么进步,在做一些无用功,但其实那些过程就是有用的,你其实是在慢慢进步的。)

最后,越努力越幸运!一起继续加油吧!

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《「经验分享」2020日语CATTI二笔备考经验》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
一笔经验|没想到这么快就跟CATTI日语一笔分手了

一笔经验|没想到这么快就跟CATTI日语一笔分手了

...,在CATTI的考试路上走的比较顺利,因此也想把一些考试经验和心得分享给大家~01关于备考市面上有形形色色的参考书,当然可以在备考时使用。但是,我们的备考范围却不应该局限于此,而应该扩展到平时的练习或者平时接...

2023-05-19 #经典句子

【手把手教学】日语CATTI翻译考试报考流程详解

【手把手教学】日语CATTI翻译考试报考流程详解

新的一年CATTI已经开始报名了,你报了吗?报名流程有什么注意事项,一起来看看吧~ps:红色标注的部分请务必仔细阅读~三笔报名总流程登陆中国人事考试网 → 注册登陆账号 → 完成照片上传→ 选择报考 → 选择报考省份 → 完...

2020-11-24 #经典句子

CATTI日语翻译二级口笔译考后感

CATTI日语翻译二级口笔译考后感

...余生的每一秒才行。年纪渐长也是一种优势,大脑越发有经验应对各种情况,对人情世故的理解以及对人生重要事情的理解越发厚重,理性和感性的训练效果随着时间的流逝也会慢慢彰显出来。愿我余生可以应对更多的挑战。

2019-11-14 #经典句子

过了CATTI德语一笔和二口 甜里带着那么点儿酸

过了CATTI德语一笔和二口 甜里带着那么点儿酸

...了一级笔译和二级口译的忠实读者。她讲述了自己的备考经验以及考场可能出现的状况,希望能对备战明年CATTI考试的小伙伴有所帮助。今年CATTI成绩公布得有点猝不及防。在经历了四次失败之后,我还没来得及做好迎接暴击的...

2022-12-31 #经典句子

TutorABC英语提醒:2019 CATTI三级笔译报名时间将近 该如何备考

TutorABC英语提醒:2019 CATTI三级笔译报名时间将近 该如何备考

...2019年赶上CATTI三级笔译报名时间的小伙伴们,现在已经是备考的关键阶段。到底该如何备考,如何安排自己的学习呢?“工欲善其事,必先利其器”,对三级笔译题型不熟悉或者没有接触过英汉翻译的小伙伴们,还是需要多翻翻...

2023-11-03 #经典句子

「领取」2002-2021年中英文政府工作报告(CATTI翻译考试必背)

「领取」2002-2021年中英文政府工作报告(CATTI翻译考试必背)

这个资料是三水在备考CATTI英语二级笔译时购买的资料,里面包括了2002-2021年之间政府中英文工作报告的文字资料(中英文对照版)。我现在备考CATTI一级也在使用这个资料,真是的太全了,宝藏!!大家都知道,现在很多考试...

2013-06-08 #经典句子

广外2019年日语专业学硕考研备考经验

广外2019年日语专业学硕考研备考经验

日语水平考试【备考经验】①阅读全体占的分数比较高,150分占了整整90分,单词占了20分,剩下的是40分是语法选择题。并且阅读一题的分值比较高,4至5分,可以说掌握了阅读的分数基本就可以把这科日语水平考试拿下了。所...

2023-10-30 #经典句子

日语等级考试n3的备考经验分享

日语等级考试n3的备考经验分享

日语等级考试情况大家都非常关注,你是否了解日语n3考试的情况吗?一起和天道出国留学小编看看日语n3考试备考情况,希望对各位有所帮助。日语n3考试备考方法是?词汇(1)在汉字的读音部分,要注意长音和升调部分。(2)在记忆...

2023-05-22 #经典句子