友情提示:本文共有 880 个字,阅读大概需要 2 分钟。
李商隐(813年——858年,或谓811年、812年生),字义山,号樊南生,排行十六。祖籍怀州河内(今河南沁阳),后迁至郑州荥阳。九岁丧父,少有才名。开成二年(837年),进士及第,娶泾原节度使王元茂之女为妻。当时牛(僧孺)李(德裕)党争激烈,李商隐卷入其中,一生不得重用。在两《唐书》中有传。李商隐为晚唐著名诗人,与杜牧齐名,合称“小李杜”,又与温庭筠合称“温李”。作有很多无题诗,他的诗常常寄托深远,颇难猜测。有《李义山诗集》、《樊南文集》传于世。
《无题·昨夜星辰昨夜风》
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
注释:
灵犀:传说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜以定胜负。
分曹:分组、分队。
射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹场景。
兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
诗歌大意:昨晚星光灿烂,并且伴有风,在画楼西畔,桂堂之东,我们设置了一场酒宴。身上没有彩凤的双翼,不能够比翼双飞,但是我们的内心却像灵兽犀牛的一样心意相通。宴席上,大家互相猜钩嬉戏,隔着座位对饮春酒,心田感动一阵阵温暖。我们再分组来射覆行酒令,蜡烛散发出阵阵红光。哎!听到五更鼓后,我就要前去上朝,策马赶到兰台,就像随风飘飞的蓬草一样。
大家读李商隐的诗,因该都有一个感受,就是很费思量。李商隐写了很多《无题》诗,里面的思想情感表达得十分委婉含蓄。对于这首诗,有人理解为艳情诗,前几句是他看见那个美人的时间、地点以及两人的心理活动,最后两句则是感叹自己官职微小,必须听鼓应官,暗含和那位美人相见实难的意思。
颔联的“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”两句今已时时被人们用来必须情侣或爱人之间的心灵相通。这两句从艺术手法的角度来看,对仗得极为工整,而且表意深沉,有着极厚的艺术趣味。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《李商隐的这首无题诗 其中两句已成为千古名句 你肯定没读过全诗》,同时在此感谢原作者。