第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

【考研专栏】上海外国语大学2019年中日互译真题+经验分享

时间:2013-03-25

来自花游的经验分享真题回忆日中互译一、あまたの傑作で世を魅了し、時に読み手の人生も左右した漫画家、手塚治虫。来年で没後30年となる。「神様」の業

友情提示:本文共有 3770 个字,阅读大概需要 8 分钟。

来自“花游”的经验分享

【真题回忆】

日中互译

一、

あまたの傑作で世を魅了し、時に読み手の人生も左右した漫画家、手塚治虫。来年で没後30年となる。「神様」の業績は、時を経ていささかも色あせはしない。ここ何年かは、当時の編集者らが現場での実像を回想した書籍の出版が相次ぐ。やはり仕事ぶりは超人的だ。

真冬に突然「スイカを食べないと描けない」と難題を言うこともあったとはいうものの、驚くのはアイデアのわき出し方。次号のストーリーや新連載の内容を詰める際、手塚からは常に複数の案が提示されたという。寸刻を争う中でも創造の泉を枯らさず、睡眠を極限まで削ってペンを握ったプロ中のプロの魂に感服する。

その手塚が存命なら、この現状にどんな感想を漏らすか。漫画などがタダで読める海版サイトの対策を話し合う政府の検討会議が、ブロッキング(接続遮断)をめぐり迷走している。法制化について、通信の秘密を侵すという棚上げ派と、対策として有効という賛成派の間の溝が深く、報告書がまとまらない事態という。

問題のサイトによる被害は数千億円というから漫画家や出版社に手痛い。ここは遠回りだが利用者に漫画製作の修羅場を知らしめるのも一助となるか。「仕事に命かけてください!」。時に手塚は助手らに叫んだという。むろん、自身も命がけだ。現役の作者だって同じだろう。次はこの苦闘に読み手がこたえる番である。

二、

僕は先ず、「二十五歳未満の者、小説を書くべからず」という規則を拵えたい。全く、十七、十八乃至二十歳で、小説を書いたって、しようがないと思う。

とにかく、小説を書くには、文章だとか、技巧だとか、そんなものよりも、ある程度に、生活を知るということと、ある程度に、人生に対する考え、いわゆる人生観というべきものを、きちんと持つということが必要である。

とにかく、どんなものでも、自分自身、独特の哲学といったものを持つことが必要だと思う。それが出来るまでは、小説を書いたって、ただの遊戯に過ぎないと思う。だから、二十歳前後の青年が、小説を持って来て、「見てくれ」というものがあっても、実際、挨拶のしようがないのだ。

で、とにかく、人生というものに対しての自分自身の考えを持つようになれば、それが小説を書く準備としては第一であって、それより以上、注意することはない。小説を実際に書くなどということは、ずっと末の末だと思う。

実際、小説を書く練習ということには、人生というものに対して、これをどんな風に見るかということ、――つまり、人生を見る眼を、段々はっきりさせてゆく、それが一番大切なのである。

吾々が小説を書くにしても、頭の中で、材料を考えているのに三四ヵ月もかかり、いざ書くとなると二日三日で出来上ってしまうが、それと同じく、小説を書く修業も、色々なことを考えたり、或は世の中を見たりすることに七八年もかかって、いざ紙に向って書くのは、一番最後の半年か一年でいいと思う。

小説を書くということは、決して紙に向って筆を動かすことではない。吾々の平生の生活が、それぞれ小説を書いているということになり、また、その中で、小説を作っているべき筈だ。どうもこの本末を顛倒している人が多くて困る。ちょっと一二年も、文学に親しむと、すぐもう、小説を書きたがる。しかし、それでは駄目だ。だから、小説を書くということは、紙に向って、筆を動かすことではなく、日常生活の中に、自分を見ることだ。すなわち、日常生活が小説を書くための修業なのだ。学生なら学校生活、職工ならその労働、会社員は会社の仕事、各々の生活をすればいい。而して、小説を書く修業をするのが本当だと思う。

では、ただ生活してさえ行ったら、それでいいかというに、決してそうではない。生活しながら、色々な作家が、どういう風に、人生を見たかを知ることが大切だ。それには、矢張り、多く読むことが必要だ。

こういう風に、自分自身の人生観――そういうものが出来れば、小説というものも、自然に作られる。もうその表現の形式は、自然と浮んで来るのだ。自分の考えでは、――その作者の人生観が、世の中の事に触れ、折に触れて、表われ出たものが小説なのである。

すなわち、小説というものは、或る人生観を持った作家が、世の中の事象に事よせて、自分の人生観を発表したものなのである。

だから、そういう意味で、小説を書く前に、先ず、自分の人生観をつくり上げることが大切だと思う。

そこで、まだ世の中を見る眼、それから人生に対する考え、そんなものが、ハッキリと定まっていない、独特のものを持っていない、二十五歳未満の青少年が、小説を書いても、それは無意味だし、また、しようがないのである。

そういう青年時代は、ただ、色々な作品を読んで、また実際に、生活をして、自分自身の人生に対する考えを、的確に、築き上げて行くべき時代だと思う。尤も、遊戯として、文芸に親しむ人や、或は又、趣味として、これを愛する人達は、よし十七八で小説を書こうが、二十歳で創作をしようが、それはその人の勝手である。苟くも、本当に小説家になろうとする者は、須く隠忍自重して、よく頭を養い、よく眼をこやし、満を持して放たないという覚悟がなければならない。

僕なんかも、始めて小説というものを書いたのは、二十八の年だ。それまでは、小説といったものは全く一つも書いたことはない。紙に向って小説を書く練習なんか、少しも要らないのだ。

とにかく、自分が、書きたいこと、発表したいもの、また発表して価値のあるもの、そういうものが、頭に出来た時には、表現の形は、恰も、影の形に従うが如く、自然と出て来るものだ。

そこで、いわゆる小説を書くには、小手先の技巧なんかは、何んにも要らないのだ。短篇なんかをちょっとうまく纏める技巧、そんなものは、これからは何の役にも立たない。これほど、文芸が発達して来て、小説が盛んに読まれている以上、相当に文学の才のある人は、誰でもうまく書くと思う。そんなら、何処で勝つかと言えば、技巧の中に匿された人生観、哲学で、自分を見せて行くより、しようがないと思う。

だから、本当の小説家になるのに、一番困る人は、二十二三歳で、相当にうまい短篇が書ける人だ。だから、小説家たらんとする者は、そういうようなちょっとした文芸上の遊戯に耽ることをよして、専心に、人生に対する修業を励むべきではないか。

中译日

三、

蒲松龄出身低微,家世清寒,科举失意,潦倒落魄,但就是在的境况里, 他用大半生的精力,写出了惊世之作《聊斋志异》。反过来讲,作者生活优渥,锦衣玉食,香车宝马,也许就写不出这样的作品。

《聊斋志异》写了将近500个故事,几乎篇篇都好。它的神奇在于,不仅朝廷显贵如王士祯者十分喜欢,一般平民读者也都喜欢。为什么?

首先,《聊斋志异》尽管写了许多鬼狐怪异,但涉及的却是广阔现实。作者通过讲故事,揭露了封建统治的黑暗与残酷,且始终保持了鲜明的批判态度,有时甚至用篇末的“异史氏曰”的形式直接站出来指陈时弊,控诉“覆盆之下多沉冤哉”。以《促织》为例:由于皇帝爱斗蟋蟀,地方官媚上邀宠,胥吏借端勒索,遂至“每责一头,辄倾数家之产”。成名因为买不起应征的蟋蟀,受尽官府的杖责,奄奄待毙。后来历尽艰辛,捕得一头,却不幸被儿子不小心弄死。于是乎,“儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大惊曰:业根!死期至矣!而翁归,自与汝复算耳!”“既而得其尸于井。因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。”后来儿子魂灵化为一只轻捷善斗的蟋蟀,献入宫中后得到皇帝欢心,才挽救了一家被毁灭的命运。

【日中互译备考建议】

一、复习资料

结合往届经验贴

1.外教社出版的汉日翻译教程+日汉翻译教程

2.上外真题,某宝有,题型大体一致

3.天声人语 可买书也可看公众号推送

日语Catti与考研

4.人民网中文版+日文版,日本経済新聞网

这些差不多了,重点在落实+回顾+总结

考卷总分150分,其中日译中70分,中译日80分。共四篇材料。

二、复习建议

1、首先拿到试卷不要立马答题,浏览全卷,分析段落长短+难易程度,进行合理的时间分配,一定要写完!

2、日译中部分大家应该很上手,但不要花太多时间去润色文章美感,通达即可、雅的事情考场上有点来不及。

3、由今年真题段落翻译来源便可清晰看出,人民网的新闻真的很重要!人民网有中文版和日文版,有条件还可看看日本経済新聞网。特别是涉及中日政治经济这一方面。推荐大家关注日语Catti与考研 这个公众号,每天推送天声人语、惯用语 、热词还有领导人谈话之类的文章!

三、考试感受

作为传说中的三跨考生+跨年级,只能给学弟学妹们总结一些走过的弯路和心得。

认为自己报的是日语文学方向就不喜欢看经济政治,这是我这场考试中最大的失败吧。考试就是考试,考这个就去学它,不能总呆在舒适区,看自己喜欢的内容,应该与时俱进吧。

翻译平时还是得多动手,不能心里翻了,是那么个意思就行,写下来,才能方便进行定期回顾,才能知道自己的长进。

每一份考卷都是从向往的城市、梦想的大学寄过来的,用三个小时的时间去展示自己,证明自己所付出的努力,然后铃铛响起,封好试卷,寄给未来的生活。是满心期待还是忧心重重,抑或是惭愧不已?

每一个信封都是一份邀请函

开启梦想的旅途,你准备好了吗

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《【考研专栏】上海外国语大学2019年中日互译真题+经验分享》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
“语”通中外  智援战“疫” !上海外国语大学师生助力疫情防控国际话语权提升

“语”通中外 智援战“疫” !上海外国语大学师生助力疫情防控国际话语权提升

...刊文40余篇,介绍中国抗击新型肺炎疫情举措,分享防疫经验,阐述中国立场,供给中国观点,促进国际理解。学校青年学者汤蓓作为国际卫生合作领域的专家受邀参加慕尼黑安全会议,代表中国学界发言,积极介绍国内抗疫努...

2023-12-07 #经典句子

2022上海外国语大学德语语言文学考研参考书 难度分析及备考指南

2022上海外国语大学德语语言文学考研参考书 难度分析及备考指南

...二点,有本科学姐考上上外,能为我提供很多捷径,比如经验分享、资料赠与等等;这和考其它学校相比,找不到学姐学长,找不到真题资料,这一点吸引力非常大,不得不说,这是我选择考上外最主要的原因,因为有指路人,...

2014-09-07 #经典句子

上海外国语大学举办“应对与展望:疫情时代的全球教育” 中外学者高端对话活动

上海外国语大学举办“应对与展望:疫情时代的全球教育” 中外学者高端对话活动

...方致辞。李岩松校长介绍了疫情期间上外师生的教育实践经验以及上外教育学科的办学历史。他表示,上外教育学科历来注重与世界教育工作者的交流,而在这样一个特殊时期进行这样一次中外学者对话,讨论疫情时代的全球教...

2023-08-28 #经典句子

“日语”最好的四所大学之一 上海外国语大学你了解吗?

“日语”最好的四所大学之一 上海外国语大学你了解吗?

现在用日语参加高考的考生越来越多,对于很多考生来说,日语不仅是用来代替英语参加高考,而且很多学生会选用日语作为大学主修的专业。一方面学习了新的语言,另一方面也为未来提供了更多的选择机会。对于想要报考日...

2011-11-17 #经典句子

上海外国语大学德语语言文学22考研难度解析 复习要点经验指导

上海外国语大学德语语言文学22考研难度解析 复习要点经验指导

...认真准备考研的同学都很有可能考上上外。二、初试复习经验(1)考研英语:今年上外对所有考研的科目都做了大改革,过去二十年,上外一直考二外英语,难度和英语专四差不多,我在暑假开始准备刷专四,刷了两个月,九...

2022-12-30 #经典句子

上海外国语大学励志学霸:考研期间不看手机 就是喜欢“古生物”

上海外国语大学励志学霸:考研期间不看手机 就是喜欢“古生物”

心理学家认为:人们力求认识某种事物和从事某项活动的意识倾向,是明确目标、坚定前行的基石。只有发自心底的热爱,才会全身心毫无杂念的投入,最终把不可能做成可能。上海外国语大学的阴琦玉,从换专业到学校再到地...

2007-05-09 #经典句子

上海外国语大学的棉花丰收了!

上海外国语大学的棉花丰收了!

秋天是收获的季节,上海外国语大学“劳育工坊”种植的棉花也迎来采摘季。同学们纷纷来到试验田,做“从一颗种子到一方布”的见证人。“这块试验田里还种植了几株从新疆博物馆带回的古老绵种‘紫棉’,棉花颜色呈天然...

2023-12-29 #经典句子

2020上外日语口译MTI——上海外国语大学日汉口译超啰嗦经验帖

2020上外日语口译MTI——上海外国语大学日汉口译超啰嗦经验帖

...点人文。在人民日报评论里有一个叫“睡前聊一会儿”的专栏,内容是时事评论,观点和遣词造句都很值得学习。我通常会在整理完一篇里亮眼的观点后把里面引用的名言和典故也一并记下,这样可以节省再去别处积累素材的时...

2022-12-29 #经典句子