友情提示:本文共有 451 个字,阅读大概需要 1 分钟。
扎克·施耐德重剪版《正义联盟》昨天出了一款震惊四座的预告片,欧美影迷炸锅了。震惊点主要在结尾莱托版小丑的出场——他说了一句著名的梗"We live in a society..."
"We live in a society."这句话普遍认为是来自于小丑这个角色,虽然电影里的小丑并未说过。影迷的兴奋点是在于:这次终于由小丑本人说出这句话了。
"We live in a society."的意思相当于我们说的“这就是社会/这就是现实”,用来表达面对现实真相的无奈。
这个梗在欧美流行很广,下面两个漫画都是可以配上这句话或者用其做标题的典型:
以后跟老外聊天,想要表达“这就是社会/这就是现实”,你不妨试试来一句:We live in a society. 对方大概率会惊讶你也知道这个梗。
台词原文译文:
We live in a society where honor is a distant memory. Isn"t that right, Batman?
当今社会,荣耀信誉只是遥远的记忆。对吧,蝙蝠侠?
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《扎导版《正义联盟》预告片炸了 因为结尾这句话》,同时在此感谢原作者。