友情提示:本文共有 670 个字,阅读大概需要 2 分钟。
作者:烽少
在中国读初中的时候语文课本里读到鲁迅先生的经典散文《故乡》,对末尾那段有关“路”的话记忆深刻:“其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。”
后来到了西班牙读高中的时候西语课上读到西班牙诗人Antonio Machado的诗,原来他也在诗歌里写过类似的话:“Caminante,no hay camino, se hace camino al andar.” (路人啊,前方没有道路,路是行走出来的。)
那个时候最大的感触是虽然东西方的文化有所差异,但是果然世上的道路总是相同的,古今中外,概莫能外。
最近在读《明朝那些事儿》,看到里面有句话有关复仇的话:“因为所谓复仇,从来都不是热菜,而是冷盘。”
想到西班牙谚语里也有这么一句类似的话,“La venganza es un plato que se sirve frío” 有意思的是经典黑帮电影《教父》里也有一句类似的台词,“复仇是一道冷却后的佳肴”,至于这句话最早的出处在哪里,到底是西班牙还是意大利或是其他国家地方的谚语我也暂时无从考证。
从鲁迅先生扯到西班牙诗人Antonio Machado, 从《明朝那些事儿》扯到西班牙谚语以及经典黑帮电影《教父》感觉自己也是挺会扯了。那么暂时先这样吧,以后想到一些容易引发共通思考内容的趣事再补充。
我的专栏文章《纷乱的思绪》:https://read.douban.com/ebook/40503619/
我的中篇小说《秋梦-我在西班牙的这些年》:https://read.douban.com/ebook/36231981/
期待你的关注
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《西班牙语学习中遇到的趣事以及因此引发的一点共通的思考》,同时在此感谢原作者。